داوود زارعیان، مدرس ارتباطات دانشگاه علامه طباطبایی میگوید: کتابهای حوزه ارتباطات بر اساس نیاز جامعه نوشته نمیشوند در حالی که بهنظر میرسد تالیف در حوزه کتابهای ارتباطات نیازمند تشکیل اتاق فکر از سوی متولیان این حوزه است.-
زارعیان در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، درباره کمبود کتابهای تالیفی و فراوانی کتابهای ترجمه این حوزه اظهار کرد: این دو بخش دارای مشکلات جداگانهاند؛ به عنوان مثال از نظر مادی، حقالزحمه تالیف یک کتاب در حوزه ارتباطات، پنج میلیون ریال است که با درآمد یک سخنرانی علمی مطابقت میکند.
وی ادامه داد: ترجمه کتابهای حوزه ارتباطات نیز به دلیل انتخاب نامناسب موضوع و همچنین ترجمههای غیرحرفهای، خروجی مناسبی در سطح دانشگاهی ندارد.
این عضو هیات علمی دانشکده مخابرات اظهار کرد: تالیف در حوزه کتابهای ارتباطات نیازمند تشکیل اتاق فکر از سوی متولیان این حوزه و همچنین سفارش تالیف به استادان و پژوهشگران متخصص این رشته بر اساس نیاز و کاربرد در جامعه است.
مولف کتاب «روابط عمومی همراه» که اردیبهشت امسال وارد بازار کتاب شد، درباره جشنواره کتاب سال مطبوعات و خبرگزاریها اظهار کرد: این جشنواره با ایجاد انگیزه به مولفان کمک میکند و به برجسته شدن جایگاه متخصصان علوم ارتباطات از طریق تالیف و ترجمه کتاب میانجامد.
زارعیان اظهار کرد: جشنواره کتاب سال مطبوعات و خبرگزاریها فضای مطبوعات را تغییر میدهد اما برای عرضه و بهتر دیده شدن کتابهای این حوزه باید قوانین مطبوعات در بخش حقوقی، اقتصادی و نیروی انسانی مورد ارزیابی قرار گیرد.
وی با بیان اینکه مطبوعات در حوزه تئوری و عملی دچار ضعف هستند، اظهار کرد: مطبوعات و خبرگزاریها برای خروجی مناسب در بخش تالیف و نگارش باید از اعمال سلیقهای قوانین در امان باشند.
مولف کتاب «صفحه اول» اظهار کرد: وضعیت اقتصادی مطبوعات از نظر تعرفه آگهیهای تبلیغاتی، روش جذب و نوع کمک به اقتصاد آن نشریه نیازمند بازبینی است. همچنین بهرهگیری از نیروی انسانی متخصص، رسانههای دیداری را از پایه تقویت میکند.
زارعیان با بیان این که گلچین و انتخاب موضوع کتاب در بخش تالیف و ترجمه حوزه ارتباطات باید بر اساس سفارش متولیان و نیازسنجی صورت گیرد، اظهار کرد: تعیین نیازهای این بخش به مطالعات میدانی، عینی و تحقیقاتی تقسیم میشوند و لازمه تالیفهای متعدد، ایجاد انگیزه جمعی است.
وی ادامه داد: اکنون ترجمه و تالیف کتاب در حوزه ترجمه فقط با سلیقه استادان و مترجمان انجام میشود اما تشکیل اتاق فکر، حمایت از مولفان این حوزه و پشتیبانی مالی و برنامهریزی برای انتشار کتاب در بخشهای گوناگون ارتباطات، بسیار اثر بخش خواهد بود.
گردآورنده کتاب «افکار عمومی» اظهار کرد: بخش آموزش و تالیف نیاز به پشتیبانی مادی و معنوی از سوی متولیان فرهنگی کشور دارد.
وی همچنین بر آسیبشناسی علل افت کتابهای حوزه ارتباطات در ایران تاکید کرد و گفت: جشنواره کتاب سال مطبوعات و خبرگزاریها شروع خوبی است اما معجزه نیست و عرضه ویترین مناسب تالیف و ترجمه از کتابهای ارتباطات، نیازمند برنامهریزی فرهنگی است.
|